Results 1 to 5 of 5

Thread: sevdim seni bir kere- Teoman

  1. #1
    Junior Member isia89's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default sevdim seni bir kere- Teoman

    Can somebody translate it for me ?

    Sevdim seni bir kere
    Başkasını sevemem
    Deli diyorlar bana
    Desinler değişemem
    Desinler değişemem
    Daha yolun başındasın
    Değişirsin diyorlar
    Oysa sana çıkıyor
    Bildiğim bütün yollar
    Sevgi anlaşmak değildir
    Nedensiz de sevilir
    Bazen küçük bir an için
    Ömür bile verilir

  2. #2
    Senior Member Paparizou_Fan's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    sevdim seni bir kere ( i have loved you once)

    sevdim seni bir kere ( i have loved you once)
    başkasını sevemem( i cant love another one)
    deli diyorlar bana(they call me crazy)
    desinler değişemem(let them say,i cant change)
    daha yolun başındasın(you are at the beginning of the road)
    değişirsin diyorlar(they tell me that i can change)
    oysa sana çıkıyor,bildiğim bütün yollar(but all roads that i know comes to you)
    sevgi anlaşmak değildir(the love isnt an aggreement)
    nedensiz de sevilir(can be loved without reason)
    bazen küçük bir an için(sometimes for a little second)
    ömür bile verilir(the life can be sacrified)

    this song is so meaningful but when trasnlated to english,it lost its magic
    my translation is not that good,sorry

  3. The Following User Says Thank You to Paparizou_Fan For This Useful Post:
    Beso (09-11-2009)

  4. #3
    Junior Member isia89's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    thanks a lot :*

  5. #4
    Senior Member Paparizou_Fan's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    you are welcome

  6. #5
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    It is a beautiful song, though you said that your translation may not convey its true meaning, know that you did a wonderful job (translating it) and I too thank you for doing so....

Posting Permissions